¿Es importante tener conciencia intercultural? | Costa de Valencia, escuela de español

Redes sociales

Banderas

Inicio

¿Es importante tener conciencia intercultural?

Es importante tener conciencia intercultura

¿Es importante tener conciencia intercultural para la enseñanza del español como lengua extranjera?

Sin duda. En ocasiones, armonizar los diversos aspectos culturales de cada estudiante dentro del aula puede llegar a ser un auténtico desafío. Tenemos que tener en cuenta la realidad de cada estudiante: su origen, su situación actual, su estabilidad emocional, sus objetivos, su situación personal… Básicamente todo lo que conforma la realidad del estudiante, ya que todos estos factores influirán en su rendimiento en clase.

¿Podemos solucionar todos los problemas de cada estudiante que pasa por nuestras aulas? No. Sin embargo, si tenemos conciencia intercultural, podremos entender de dónde vienen sus mayores problemas en el proceso de aprendizaje en el que va a estar inmerso.

Tener conciencia intercultural no quiere decir que el profesor esté en la obligación de conocer la cultura de origen del estudiante, ni que deba conocer su lengua materna, ni que haya vivido en su país, ni nada por el estilo. Es más, ni siquiera tiene por qué estar interesado en su cultura. No obstante, es necesario que el profesor tenga la suficiente inteligencia emocional para comprender que existe una razón clara de por qué a un estudiante le puede costar más esfuerzo entender ciertos conceptos o contenidos, y así mismo, debe aceptar que cada estudiante tiene su propia curva de aprendizaje, determinada en muchas ocasiones por su procedencia o cultura original.

En la ciencia de la competencia intercultural existe lo que denominamos “El Iceberg Cultural”, un modelo creado por Edward T. Hall en su libro Beyond Cultures (1976), y que es de vital importancia para entender lo que supone tratar con estudiantes de diferentes culturas.

cultura-superficial-y-profunda

En esta teoría, Hall hace una analogía entre el concepto de cultura y un iceberg: hay una parte claramente visible y otra parte que no lo es. El iceberg tiene una pequeña parte visible, pero en realidad tiene una parte mayor no visible que se encuentra bajo el agua, exactamente igual que la cultura: la cultura que nos define tiene una parte que todo el mundo percibe con los sentidos (folklore, expresiones faciales, gestos, comidas, tradiciones, etc), mientras que hay una parte no visible mucho más profunda y que nos define mucho más como parte integrante de dicha cultura que son los valores en los que creemos, la percepción del tiempo, el método de aprendizaje, las creencias, y todo aquello que hemos aprendido de manera semiinconsciente a través de nuestros padres y la sociedad que nos envuelve.

Para entender la competencia intercultural hay que empezar por entender que absolutamente todo el mundo está culturalmente programado, por lo que inevitablemente, lo que muchos consideran “normal”, en absoluto tiene por qué serlo para alguien culturalmente programado de diferente manera.

¿Cómo se aplica esto a la enseñanza de ELE? Identificando correctamente los diferentes obstáculos a los que se puede enfrentar cada estudiante. Si por ejemplo, metemos en una misma clase a estudiantes italianos, chinos, japoneses, senegaleses, alemanes y estadounidenses todos habiendo pasado la misma prueba de nivel, veremos que el rendimiento rara vez será homogéneo. El profesor tiene como deber saber distinguir las ventajas y los inconvenientes de cada trazo cultural a la vez que también debe evitar caer en estereotipos y generalizaciones.

Es inevitable pensar que la mayoría de los estudiantes italianos sean de talante más hablador, que los estudiantes noruegos tengan un semblante más serio, o que los estudiantes japoneses estén más cómodos practicando ejercicios de gramática que hablando en voz alta, ya que son tendencias que se suelen manifestar, mas no ayuda al docente reafirmar dichos estereotipos como verdades absolutas.

 

¿Son todos los estereotipos falsos? No. ¿Y son todos los estereotipos negativos? Tampoco, pero son estereotipos, al fin y al cabo. El docente deberá saber diferenciar los rasgos culturales y/o personales de cada estudiante para poder sacar el máximo rendimiento a cada uno de ellos.

Si este tema os puede resultar de interés, aquí os dejamos unos links para que podáis profundizar un poco más:

https://blog.clm-granada.com/buceando-por-el-iceberg-la-competencia-intercultural/

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/compintercult.htm

http://aularagon.catedu.es/materialesaularagon2013/EspanolAdultos/zips/Modulo_1/la_competencia_intercultural.html

 

Tags: 

Artículos relacionados